Diajar Ngarang
Sok geura ngarang unggal poé.
Ku ngarang mah, kulit nu rék péot gé bisa jadi cangker deui.
Ku ngarang mah, kulit nu rék péot gé bisa jadi cangker deui.
Éta téh cék Fatimah Mérnissi,
féminis ti Marokko dina bukuna Women's Rebellion and Islamic Memory. Cenah
ngarang téh matak awét ngora. Bisa nyangkerkeun kulit. Naha enya kitu? Tangtu kudu mapaykeun ka
jinisna hayang leuwih écés mah. Ngan mun enya téh, hayu atuh urang diajar
"nyangkerkeun kulit".
Méméh
Prak
"Tah, keretas jeung pulpénna.
Mun hayang leuwih énténg, yeuh maké komputer. Prak geura ngarang."
Keur nu geus parigel mah, mun aya nu
nitah kitu téh, moal hésé béléké. Tinggal trét baé nulis. Tapi kumaha mun
ninggang ka nu can kungsi ngarang sakotrét-kotrét acan? Moal boa ngahulengna
téh. Manéhna tangtu nanya, naon ari ngarang téh?
Méméh ngajawab "naon ari ngarang",
saenyana urang kudu nanya heula: naha
bet ngarang? Éta pananya kacida pentingna keur saha waé nu boga karep jadi
pangarang. Sawatara waktu ka tukang aya nu ngirim naskah ka Cupumanik, mani
sabebed, ti guru basa Sunda nu cenah geus méré tugas ka muridna sangkan nyieun
karangan. Hasilna terus dibikeun ka Cupumanik, sina dimuat. Katémbongna,
karéréana barudak mah daékna ngarang téh lantaran dibéré pancén ti guruna. Buktina
loba nu asal jadi, malah teu kurang-kurang nu niron tina karangan nu geus
nyampak.
Ngarang, tangtuna gé, kudu kajurung
ku niat tina haté sorangan. Lain dititah ku batur, lain lantaran tugas.
Datangna niat téh bisa jadi lantaran "kabita" ku pangarang nu geus
moyan, atawa mémang hayang ngedalkeun kereteg haténa.
Tétéla, urang ngarang téh lantaran
geus boga idé. Terus kudu kumaha?
Nya tinggal trét wé. Modal mimiti,
asal bisa maca jeung nulis. Unggal jelema ari nulis surat baé mah meureun kungsi. Dalah budak SD
gé apan ayeuna mah geus bisa SMS-an, éta téh kaasup ngarang. Har, geuning
babari? Emh, urang anggap babari wé atuh, nya. Tapi, ké, ké, najan nulis
SMS disebut ngarang, geuningan béda jeung carita pondok nu dimuat dina
koran atawa majalah?
Mun kitu mah urang watesan wé
jejerna. Nu dicaritakeun di dieu mah lain ngarang SMS atawa surat, tapi ngarang keur muatkeuneun dina
majalah atawa koran, keur bacaeun balaréa. Tangtu béda deui racikanana. Mun
ngarang diibaratkeun kana masak, urang téh rék nyieun kadaharan keur batur,
lain saukur diasaan ku sorangan.
"Tiori"
nu Babari
Bisa ngarang mah lain pédah mindeng
maca buku "tiori ngarang". Maca "tiori ngarang" tangtu
perlu.
Ngan baé ngarang mah teu cukup ku
tiori. Ongkoh taya rumus nu jinek ngeunaan formula nyieun karangan nu
hadé. Jeung pangpangna mah deuih, nu ngarti kana tiori gé can tangtu resep
ngarang. Teu kabéh sarjana sastra, upamana, jaradi pangarang.
Mun téa mah keukeuh kudu aya
tiorina, sigana leuwih hadé kieu baé: ngarang, ngarang, jeung ngarang.
Ngarang
Heula, Maca Heula?
Tangtuna gé maca heula. Tapi ka
dituna mah bareng wé, maca bari
ngarang. Nu disebut "maca" di dieu nyaéta ngimeutan
karangan-karangan beunang nu lian. Ngagugunung mangpaat tina maca téh, komo
keur pangarang mah. Sajeroning maca, kalintang hadéna mun bari nyangigirkeun kamus-lian ti cikopi téh.
Kahiji,
tina maca urang jadi terang kumaha ari nyusun kalimah-ieu téh élmu nu
pangdasarna saméméh urang ngetrukkeun idé dina karangan. Tina cara nyusun
kalimah gé baris katémbong nu resep maca jeung nu henteu mah. Ku maca, urang
jadi terang kana élmu tata basa.
Kadua,
ngabeungharan kekecapan. Mun ngarang dina basa Sunda, nya sawadina urang kudu
jembar ku kekecapan dina basa Sunda. Ieu gé ladang tina maca. Keur nu sok maca
tulisan dina basa Sunda mah, moal nyebutkeun yén basa Sunda téh hésé.
Katilu,
urang jadi terang kana karya nu hadé. Ieu téh bisa dipaké babandingan jeung
karangan sorangan.
Maké
jeung Sieun
Hadé pisan mun ngarang téh jembar
réferénsi. Tapi mun réa teuing tinimbangan, riweuh deuih. Sieun salah téa,
sieun dipoyok ku batur, sieun goréng. Najan pangarang nu geus moyan gé, angger
wé nyebut diajar. Biheung aya karangan nu sampurna atawa bébas tina kritik. Mun
haben ngagugulukeun kasieun mah, atuh rék iraha derna.
Idé
Moal Saat
Sok aya nu ngarasa "béakeun
idé". Saenyana mah lain béakeun idé, tapi horéam néanganana. Idé mah moal
saat. Ngolétrak sotéh mun teu ditéangan.
Ari néangan idé, tinggal ngamangpaatkeun
ni'mat ti Alloh, panon jeung ceuli. Nénjo aya jelema nu ngaliwat ka hareupeun
imah gé bisa waé dijieun carpon. Har, naon nu kudu dikarangna? Kitu meureun
cék nu bingung. Paling gé jadi carpon sajajar: aya jelema ngaliwat. Mun ditulis
sajalantrahna mah nya kitu pisan. Tapi pan bisa diréka. Kumaha mun éta jelema
ngaliwatna téh samenit sakali, ti isuk-isuk nepi ka burit, nepi ka isukna deui?
Bisa diracik jadi carpon tah.
Dina ngarang, urang teu diwajibkeun
nyodorkeun téma anyar nu saratus persén orisinil. Bisa jadi datangna
inspirasi téh sabada urang maca karangan beunang nu lian. Mun téma téh hiji
imah nu keur dipotrét, urang bisa milih ti lebah mana rék ngécéngkeun kaméra.
Hartina, téma nu geus ditulis ku batur, bisa jadi anyar mun urang nyawang tina
sisi séjénna.
Antep
Sina Ngocor
Idé geus aya, tapi ngarang mandeg
kénéh waé. Éta téh mindeng kaalaman ku pangarang anyar. Kadangkala naon nu rék
ditepikeun ku urang ukur nyangsang dina sirah, henteu daék ngencar jadi
tulisan.
Pangna kitu téh, bisa jadi réa teuing
nu hayang ditulis, nepi ka henteu daék prak. Atawa bingung ti mana
ngamimitianana. Teu kurang-kurang nu keur ngarang mandeg dina paragrap kahiji.
Asa kurang itu, asa kurang ieu. Asa teu ngareunah dibacana. Asa hayang ngédit
deui.
Tadi gé, mun hayang sampurna mah,
nyieun sakalimah téh moal teu sapoé mokét. Dina waktu ngarang, hadéna mah naon
nu kapikir téh antep wé sina ngocor heula, ulah wani-wani mendet saméméh nepi
ka tungtung mah. Urang ngarang téh sarua jeung diajar ngarang.
Mun lieur kénéh, tong waka
kukulutus. Da lieur gé ngandung idé. Sok, atuh, tuliskeun naon nu matak lieur
téh. Éta gé kaasup ngarang. Kaasup jurus ngarah "awét ngora.
Ngalalanyah Carita Pondok
JADI iraha atuh prakna nyieun
karangan téh? Nya ayeuna, urang mimitian. Anggap waé sagala pakakas keur
ngarang geus nyampak. Keretas, pulpén, mesin tik, atawa komputer nu geus
ngahiung. Hareupeun urang ayeuna geus nampeu rohang molongpong; boh dina
keretas, boh dina monitor. Teu aya titik-titik acan.
Nu rék ngarang geus nyindekkeun
deuih, yén nu rék dijieunna téh carita pondok, lain sajak. Alesanana pangna
milih carpon, bisa jadi lantaran hayang nyobaan nyieun prosa, nulis sajak mah
hésé, atawa idé nu ngagulung dina sirah téh mémang picarponeun.
Jejer karanganana geus nyampak. Cék
haréwos Ki Pangarang, nu rék dicaritakeunana téh basajan pisan: sual duit. Duit
mah pan geus pada-pada terang; boh duit keretas boh duit kencring. Sasatna
karampa unggal poé, dipaké balanja, dipaké ongkos. Tapi mun nyaritakeun
bubuk-leutikna duit, bisa jadi panjang teuing. Naon deuih nu matak narik tina
duit téh? Nu matak Ki Pangarang ayeuna keur satékah polah ngawatesanan, tina
kékeran mana manéhna rék nyawang sual duit téh.
Bari
neuteup keretas kosong, Ki Pangarang terus nyieun sababaraha catetan ngeunaan
duit.
- Duit dijieunna ukur tina keretas atawa logam.
- Duit jadi pangabutuh umumna jelema
- Néangan duit téh hésé
- Duit teu bisa dijieun ku sorangan
- Nu mahal dina duit téh pangajina
Sakitu wé heula cenah. Tapi ku
lantaran nu dijieunna téh carpon, meureun engkéna kudu aya nu ngalalakon, alur,
klimaks, tur pungkasna rék siga kumaha. Saenyana nu kararitu téh henteu kudu
dipikiran teuing méméh prak. Ngan ari "elotan" mah apan perlu, ngarah
nu rék ditulis téh henteu ngacapruk ka mana karep.
Tina duit téa, bisa dijieun rupaning
lalakon. Komo apan duit mah lain téma nu anyar. Dina ngawatesanan téma, aya
hadéna mun urang ngotrét sawatara jejer nu engkéna baris dipilih. Teu kudu
jauh-jauh néangan, nu katénjo jeung kadéngé heula wé, dumasar kana pangalaman
sorangan. Diwawaas gé teu nanaon. Nya meunang opat kotrétan.
- Jelema nu paséa alatan parebut duit
- Lalakon réntenir nu "nyékek" tatanggana ku nginjeumkeun duit
- Lalaki nu buar-biur néangan duit keur ngubaran anakna tapi euweuh nu méré
- Sosobatanana duit jeung nini-nini
Éta opat jejer téh terus dipilih
salah sahijina. Tangtu baris kaimpleng mana nu umum jeung nu teu pati umum.
Nomer hiji nepi ka tilu, bisa jadi geus umum teuing, tapi teu nanaon rék tulis
gé. Saheulaanan mah antep heula wé, guar-guareun engké. Ayeuna mah urang
niténan jejer kaopat: sosobatanana duit jeung nini-nini.
Nu ngaranna sosobatan, meureun kudu
aya hubungan "rasa" antara duit jeung nini-nini. Hubungan
"rasa" antara barang paéh jeung jelema mémang teu pati ilahar, tapi
dina carpon mah urang ilaharkeun wé. Tina kecap "duit" jeung
"nini-nini" bisa katoong saha engkéna nu rék ngalalakon. Aya sababaraha
pilihan, bisa maké tokoh kuring minangka nini-nini, tokoh kuring minangka duit,
atawa pangarang rék nyaritakeun duit jeung nini-nini tina paneuteup jalma
katilu.
Upamana, urang milih tokoh kuring nu
jadi "duit". Hartina, nya duit nu cacarita ka nu maca naon nu
katémbong, kadéngé jeung karasa ku manéhna. Teu asup akal? Keun wé da carpon.
Méméh prak ngalalakon, sual logika
perlu dipikiran deuih, keur ngabédakeun antara carpon jeung dongéng. Najan
tokoh duit ku pangarang geus "dibéré rarasaan", logikana mah angger
dipaké. Upamana: duit mah teu bisa ngomong jeung jelema, duit mah teu bisa
leumpang, jsté. Najan kasebutna sosobatan, pamohalan duit bisa ngawangkong
jeung nini-nini, tangtu salah sahijina aya nu haré-haré.
Urang gé perlu milih duit nu mana nu
rék sina ngalalakon téh; naha
duit kencring, duit pangaji sarébu, sapuluh rébu, jsté. Naon deuih nu
ngabédakeunana antara duit nu rék dicaritakeun jeung duit séjénna. Mun
dilelebah mah kieu meureun, unggal duit keretas boga ngaranna séwang-séwangan,
nu disebut nomer séri téa. Hartina duit keretas mah euweuh nu sarua, kajaba mun
dipalsukeun.
Geus kitu mah urang bisa nyieun
gurat badagna lalakon. Upamana kieu:
- Si Duit téa keur ngahuleng di jero laci, di hiji toko emas. Babaturanana mah sararé kénéh, ari manéhna kahudangkeun ku hiji sora hoghag ti luareun laci. Basa didédéngékeun, manéhna curinghak sabab di antara nu ngomong téh aya sora nini-nini.
- Si Duit inget yén éta téh sora Nini Onéh, nu kungsi ngarawatan manéhna baheula. Nineung pisan ka Nini Onéh téh, sabab kacida geténna. Manéhna dipupusti, disimpen dibuni-buni, sasatna dijieun jimat. Tapi najan sakumaha taraptina gé, ari kapanggih ku incuna mah, teu burung dicokot ti handapeun kasur, dibalanjakeun. Ti harita manéhna pisah jeung Nini Onéh.
- Ayeuna sora Nini Onéh kadéngé deui, manéhna hayang ngagurinjal mun kongang mah, hayang nyampeurkeun. Tapi nu kadéngé ukur sora nu hoghag. Cenah Nini Onéh téh rék ngajual emas, ku tukang emas ditawar murah da henteu maké susuratan. Tungtungna ku Si Nini dibikeun, hargana saratus rébu. Tukang emas geus mukakeun laci. Manéhna gegebegan, hayang teuing dipaké babayar. Naha atuh ari ceg téh kalah kana duit 50 rébuan. Manéhna ngaheruk.
- Tapi teu lila Nini Onéh datang deui, bari hariweusweus cenah duit pamayar téh geus soéh, hayang ditukeurkeun. Ku tukang emas dihilikeun bari kutukgendeng. Tungtungna mah nu dipaké mayar téh Si Duit téa.
- Si Duit atoh jeung reuwas. Atohna, duméh tepung deui jeung Nini Onéh. Reuwasna, geuning Nini Onéh téh henteu nyorangan, tapi dibarengan ku incuna nu baheula nyokot duit ti handapeun kasur.
- Jeung saterusna.
Nu bieu dipedar téh lain hiji-hiji
pola keur nyieun carita pondok. Lalakon duit mah ukur conto wungkul, tina
réwuan téma nu ku urang bisa dipilih. ***
Kasugemaan Ngarang
AYA pangarang nu nulis ukur keur
dirina sorangan. Naon wé nu ditulisna mah, sajak, carpon, nepi ka catetan poéan
atawa diary téa. Manéhna ngarasa tinemu jeung kasugemaan mun tulisanana
geus réngsé, dibaca deui, disimpen téang-téangeun sorangan. Teu ieuh mikiran, naha éta karangan téh rék
dibaca ku batur atawa moal.
Aya deui nu ngarasa sugema téh mun
karanganana geus dibaca ku batur, boh diasongkeun ka nu pareng panggih, boh
dimuat dina média massa.
Kareueusna baris témbong mun éta karangan aya nu mairan-komo aya nu muji mah.
Atuda tong boro geus ngajanggélék jadi karya, ti keur dina uteukna kénéh gé
geus diuaruar.
Teu kurang-kurang deuih nu sok
rajeun kutrat-kotrét, bari tara
sabar. Mun keur nulis hayang buru-buru anggeus, mun geus anggeus hayang gancang
dikirimkeun, mun teu dimuat waé haben ditatanyakeun.
Palebah nyungsi kasugemaan ngarang,
bisa jadi unggal pangarang téh béda-béda. Aya nu sugema ku nulis sajak, carpon,
novél, atawa éséy nu ngawadahan pamanggihna. Aya nu sugema pdah karyana dibaca
ku batur, dimuat dina média massa,
dihonoran, atawa pédah karanganana dipuji kunu lian. Rék naon baé tujuanana,
ari geus ngajanggélék jadi karya mah sageuy nepi ka mubah. Pan hésé néangan nu
leukeun nulis téh, komo di urang mah. Teu réa nu nyempetkeun waktu keur
kutrat-kotrét, angot dina usum riweuh siga ayeuna.
Nyaeta puguh gé, mun dipikir-pikir,
di urang mah ngarang téh bangun pagawéan pangangguran, tamba ngalamun, tamba
cicing. Éstuning matak kerung keur nu uteukna mikiran bisnis mah. Kudu tatahar
heula pakakasna, keretas, mesin tik, komputer jeung printerna. Geus nyampak
pakakasna, hayoh ngahuleng mikir-bari sakapeung mah teu maliré ka sisi ka
gigir. Ari pék téh deuih, basa dikirimkeun ka média, teu dimuat-muat.
Naha
ngarang téh pakasaban? Enya, mun urang hayang daria neuleumn éta widang. Lain
sambilan, lain tamba euweuh cabak. Di nagara deungeun mah pan teu kurang-kurang
jelema nu sapopoéna ngadeluk nulis, teu eureun nyieunan buku. Hasilna, nya nu
hadé milik mah bisa nyukupan kahirupanana, malah lubak-libuk siga J.K. Rowling
nu "dibayuan" ku Harry Potter. Atuh di urang gé réa nu
neuleuman éta widang téh. Malah di antarana aya nu ngundurkeun diri tina pagawé
negeri lantaran hayang jongjon nulis.
Mun ngarang rék dijieun pakasaban,
nya tangtu kudu aya "pameulina". Kahiji, kumaha sangkan karya
urang bisa ngungkulan pangarang lianna, nepi ka mun ngirim naskah ka mdia massa atawa ka penerbit
téh teu "diliwat" ku redaktur. Ieu téh tangtu réa pakaitna jeung
kamampuh urang nyangkem téhnik nagrang. Kadua, lantaran sok dijieun
pakasaban téa, nya ulah nepi ka pegat. Nyiar tarékah sangkan idé henteu kateg,
sangkan ngarang tetep mayeng. Méméh hiji pangarang bisa moyan tur karyana
midang di saban média, boa ditebus heula ku kasabaran-pangpangna sabar mun
karyana ditolak ku rédaktur.
Mun ngarang téh ukur kalangenan, nulisna
gé bisa jadi kakapeungan. Siga pangarang nu gumantung teuing kana
"mood", bari
teu engeuh yén saenyana "mood" téh bisa ditéangan. Tapi tangtuna gé,
lain hartina karanganana baris goréng. Nu ngarang ukur sambilan, bisa jadi teu
mikiran teuing naha
tina pagawéanana téh baris ngahasilkeun duit atwa henteu. Malah ku téknologi
internét mah, pangarang nu ngarasa kurang "kahiap" ku média
konvénsiaonal, midangkeun karya-karyana di dunya maya. Sasatna bisa
sakarep-karep dina internét mah, rék ngamuat naon baé, rék sakumaha panjangna,
da puguh dapur redaksina diurus ku sorangan. Komo saprak internét anjrah ka blog
(tina weblog, rohangan dina internét nu midangkeun karya-karya pribadi).
Réa nu haratis deuih, teu kudu nyéwa.
Midangkeun karya dina blog,
bisa jadi éta gé kasugemaan keur pangarang mah. *** (Dadan Sutisna).
Kontén Lokal
SAPRAK datang jaman digital, istilah
"kontén" remen disabit-sabit. Holna mah nya tina basa deungeun, content,
nu hartina eusi atawa muatan. Ari nu disebut konten dina téknologi digital téh
rupa-rupa: aya téks (tulisan), sora, gambar, vidéo, jeung sabangsana. Kontén
téh tangtuna aya nu nyieunna, bisa olah, disimpen, dipidangkeun, jeung
disebarkeun maké pakakas éléktronik.
Téknologi bisa maju lantaran
dirojong ku kontén. Malah, sakumaha canggihna téknologi, taya hartina mun di
jerona euweuh nu disebut kontén. Moal aya nu daék ngukut kaméra digital mun teu
bisaeun nyimpen gambar. Moal aya nu meuli hapé mun teu bisaeun dipaké ngirim
SMS atawa nélépon. Foto digital, musik dina hapé, vidéo beunang ngarékam, atawa
téks dina SMS, kabéhanana disebut kontén.
Sasaha gé wenang nyieun kontén mah.
Malah, bisa jadi nu baroga hapé mah méh unggal usik nyieunan kontén téh. Ku nu
boga naluri bisnis mah, kontén téh bisa jadi duit, bisa dipaké lahan usaha. Torojol
wéh kontén provider, purah nyadiakeun rupaning data nu sakirana
dipikabutuh ku balaréa. Mun réa jelema nu resepeun kana lagu, nya disadiakeun
kontén lagu. Nu hayang nyaho béja panganyarna, aya deui kontén berita.
Urang deungeun mah geus ti tangéhna
ngokolakeun kontén nu hadé téh. Ari urang, siga sasari, engeuh sotéh sanggeus
nyaksian batur hasil, lubak-libuk meunang untung tina bisnis nu boa aya nu
nganggap "teu pira". Dina dunya internét, sasaha gé nyaho naon Google,
situs purah tuang-téang téa. Konsép Google téh, mimitina mah pan asa
basajan pisan, nyadiakeun kontén dina wangun téks beunang nguyang tina situs nu
lian. Hartina, Google mah sasatna "teu bogaeun" kontén, da
gawéna gé apan mangnéangankeun. Tapi batina tina iklan, ambuing, ayeuna téh kira-kira
Rp 2 Miliar dina waktu sajam.
Sabada sababaraha taun ngabandungan Google,
mimiti kapikir, tétéla kacida pentingna ngokolakeun kontén téh. Google mah
nganggap sakabéh basa gé penting, lain basa Inggris wungkul, nepi ka kiwari Google
bisa dipidangkeun dina ratusan basa saalam dunya. Geus kitu nyieun proyék
séjénna, siga Google Book (nyadiakeun rupaning buku dina wangun
digital), Google News (kliping berita ti mangsa ka mangsa), Google
Images (paranti babagi gambar), Google Earth (paranti noong gambar
kaayaan dunya tina satelit), YouTube (paranti babagi vidéo), jrrd.
Kontén Lokal Kumaha Nasibna?
Nu disebut kontén lokal téh, nyaéta kontén nu jolna ti hiji sélér atawa wewengkon. Mun di tatar Sunda, nya sagala rupa nu aya pakuat-pakaitna jeung Sunda; basana, budayana, patempatanana, hirup-kumbuhna, jsté. Terus diracik maké pakakas téknologi sangkan bisa disebarkeun, dipidangkeun, atawa dijual maké pakakas éléktronik.
Kontén Lokal Kumaha Nasibna?
Nu disebut kontén lokal téh, nyaéta kontén nu jolna ti hiji sélér atawa wewengkon. Mun di tatar Sunda, nya sagala rupa nu aya pakuat-pakaitna jeung Sunda; basana, budayana, patempatanana, hirup-kumbuhna, jsté. Terus diracik maké pakakas téknologi sangkan bisa disebarkeun, dipidangkeun, atawa dijual maké pakakas éléktronik.
Kontén Sunda gé tangtu euyeub pisan.
Tong jauh-jauh, dina widang basa wéh, pan sakitu réana peperenianana téh. Ti
mimiti babasan paribasa, sisindiran, wawangsalan, rumpaka pupuh, jsté. Geura
étah, mun rupa-rupa kaulinan barudak dividéokeun, boa rea nu resepeun. Teu
mustahil jaga mah aya barudak bulé nu arulin paciwit-ciwit lutung.
Hanjakal éta téh can aya nu ngagarap
kalawan daria. Kaharti kituna mah, lantaran patali jeung téknologi, nu tangtu
jadi perlu waragad keur ngamodalanana. Can kudu néangan jelemana nu bener-bener
weruh mindahkeunana jadi konten digital. Bari
meureun teu kaérong naha
éta téh matak untung atawa moal. Najan di urang geus mimiti dug-deg pausahaan
nu nyieunan kontén, tapi ari kontén lokal mah can dilieuk. Kalah resepeun kénéh
kana rumul-ramal atau gosip-gosip sélébritis.
Atuh ti pihak nu boga kawasa dina
téknologi, siga Télkom upamana, can pati engeuheun deuih. Meureun milih kana
lolongkrang bisnisna nu kacirina moal nguntungkeun.
Ngan ulah salah, da urang deungeun
mah terus-terusan mébérkeun jangjang. Google gé pan boga implengan rék
nyieun pabukon digital, nu eusina midangkeun rupaning kontén saalam dunya. Ulah
nepi ka kacaturkeun aya kabeungharan budaya urang nu ujug-ujug ngagunduk dina
nagara deungeun, siga naskah Sunda di Walanda téa. Mun teu singkil ti ayeuna,
mungkin banda urang sorangan dipimilik ku nu lian.***(Dadan Sutisna)
Bandung jeung Kampung
Nepi ka kelas 3 SMP, kuring can apal
siga kumaha ari kota Bandung teh. Harita kuring anu ngarumasakeun
urang kampung di pasisian kabupaten Sumedang, tara boga kapentingan ka kota nu ngaranna Bandung
teh. Najan kitu, ari beja ngeunaan ramena kota Bandung mah, mindeng pisan
ngadenge. Nya kitu, ukur tina cenah bae. Cenah Bandung teh Kota Kembang, Paris
Van Java, legana kabina-bina. Di Bandung loba gedong jangkung sabangsaning
hotel, loba nu dagang, aya kebon binatang. Di Bandung oge aya Saritem (can
diadegkeun pasantren harita mah), aya Tegallega, malah mun hayang nenjo
"jalan intelek" bisa ulin ka Braga.
Atuh tina pangajaran sajarah di sakola oge, kuring kungsi ngapalkeun kajadian
Bandung Lautan Api jeung Konferensi Asia-Afrika, anu tempatna di Bandung keneh.
Nu eces, keur ukuran lembur kuring
harita, Bandung
teh bisa dipake adu-gengsi. Nu kungsi nincak kota
Bandung, agulna
kabina-bina. Malah beunang disebutkeun lampar, henteu kurung batok teuing.
"Ti mana nyaba teh, Jang?"
ceuk nu nanya.
"Ti Banduuuung ..."
Tah, palebah nyebut Bandung
teh sok dangah saeutik, bari
irungna ngadadak rebeh. Kadangkala, henteu cukup ku sakali nyebutna teh.
Cenah puseurna Jawa Barat teh aya di
kota Bandung.
Rupa-rupa kagiatan; ekonomi, budaya, jasa, kaasup pamarentahan, puseurna di kota Bandung.
Kangaranan puseur, sageuy mun henteu rame teh. Da jeung enyana, basa munggaran
ka Bandung oge
(nincak SMU harita teh) ceuk ukuran kuring mah rame. Ari "rame" ceuk
alam pikiran harita; loba jelema balawiri, loba nu dagang, mobil pabuis. Mimiti
apal teh ka wewengkon Kebon Kalapa jeung alun-alun. Ah, resep we nu aya.
Sapanjang jalan Dewi Sartika nepi ka alun-alun, taya lolongkrang nu kosong,
pinuh ku nu dagang. Malah leukeun anu dagang dina trotoar teh dibilang jeung
babaturan. Ti batan kaitung, kalahka lieur manten cenah.
Di kampung mah, sohor pisan Bandung teh. Resep cenah
ulin ka Bandung
mah. Ari pangaresep urang lembur tea, apan tara
make jeung mikir ka sisi ka gigir. Ti mana atuh urang lembur apaleun, upama
dagang dina trotoar teh ngaganggu patalimarga. Moal ngarti deuih, ka nu disebut
tata letak kota,
jajauheun nepi ka nginget-nginget polusi mah. Rame ceuk urang kampung, resep
ceuk urang kampung, bisa jadi henteu sarua jeung pangabetah urang Bandungna
sorangan.
Nya tina pangaresep, tina kabita ku
karameanana, loba urang kampung nu nyoba-nyoba cicing di kota
Bandung.
Urbanisasi tea. Kota Bandung lir mere kalaluasaan pikeun usaha. Tungtungna mah,
najan cicing nyangkewok di sisi solokan oge, da geus karasa hasilna ieuh. Betah
we nu aya. Moal mikirkeun sareukseuk-henteuna. Nu penting bisa usaha, nyumponan
pangabutuh kulawarga.
Di lembur kuring, anu geus dianggap
"sukses" usaha di Bandung,
sok terus mawa kulawargana, dulur-dulurna, saanak incu dikerid kabeh. Kawasna
mah di lembur sejen oge sarua. Papada hayang usaha di Bandung. Kajeun jadi tukang baramaen, nu
penting cicing di Bandung.
Teu aneh, upama di Paris Van Java
teh tumuwuh rupa-rupa kahirupan. Kabeh oge nyampak, dina wirahma
sewang-sewangan. Rupa-rupa etnis ngumpul di Bandung. Pajejel nepi ka emper-emperna.
Rupa-rupa kagiatan usaha, ti mimiti nu ngampar sisi jalan nepi nu boga mall jeung
supermarket. Nu indit ka kantor make BMW. Nu baramaen sisi jalan. Nu nyieun
imah ngajul langit. Nu nyangkewok sisi solokan. Kabeh aya di Bandung, nu katelah Kota Kembang tea.
Keur budak kuring nyebut rame ka kota Bandung
teh. Ayeuna mah, sanggeus meh unggal poe idek-liher di Bandung, kalahka matak jangar. Nu matak mun
pareng balik ka kampung teh, asa manggih dunya nu beda. Di Bandung mah asa
hareurin tetenjoan teh.
Enya, Bandung teh matak heurin usik. Malah bakating
ku hareurin kawasna mah, loba jelema beunghar nu nyieun villa di suku
gunung. Bisa jadi, engkena mah kota
teh pindah ka gunung.
Kuring teu apal kaayaan kota Bandung
baheula, anu sok jadi romantisme Haryoto Kunto. Ukur nyaho tina bacaan bae,
cenah jalan Braga
teh tempatna para menak, cenah alun-alun teh asri jeung loba tatangkalan. Kabeh
oge ukur ceuk cenah. Nu kaalaman jeung kasaksian mah, katenjo ku panon
sorangan, nya Bandung
anu rarupek tea. Nu hirupna lir sewang-sewangan.
Di kampung mah euweuh supermarket,
euweuh trotoar pinuh ku nu dagang. Tetenjoan bangblas ka jauhna, henteu
kahalangan gedong jangkung. Aparat desa tara
mikiran tata letak kampung, rek nyieun imah di lamping pasir, di tengah
sawah, moal aya nu nyaram asal di lahan sorangan. Tacan kabejanakeun aya urang kota nu rek ngadon usaha
di kampung, ari lain nyieun perumahan mah. Tapi kota
Bandung tetep
jadi impian urang kampung. Impian nu mere kaluluasaan pirang-pirang usaha. Ari
nu ngadon usaha, apan moal mikiran pikeun ngabebenah kota, da kapentinganana oge ukur nyiar
kipayah wungkul.
Kumaha atuh ngabebenah Bandung teh? Ah, moal
mikir ka lebah dinya kuring mah. Da loba keneh para ahlina. Ngan ceuk beja, di
nagara deungeun aya kota
anu dipugar total sangkan endah teh. Jajauheun atuh nepi kitu mah, beunang
disebutkeun pamohalan.
Ngan di kampung kuring mah, naon anu
kurang endah teh sok diteundeun di tukang atawa di sisi, henteu di
tengah-tengah. Nyieun kandang domba sina rada anggang ti padumukan. Nyieun
sasampayan di pipir imah. Pa Erte tara nyaram ka nu boga niat ngukut hayam
nagri. Ngan anu rek usaha sok instropeksi, nyieun kandang teh ditungtung
lembur, ngarah henteu bau ka batur. Neangan lahan usaha mah moal aya nu
ngageunggeureuhkeun, asal ulah ngaganggu kapentingan umum.
Tapi karah kumaha oge, Bandung mah beda jeung
kampung
Ngirimkeun Karangan
SOK aya nu nanya, kumaha cenah
ngarah karangan dimuat dina média massa?
Atawa, naha
karangan nu geus dikirimkeun téh teu dimuat waé? Padahal, cék nu ngarangna,
karangan téh henteu goréng-goréng teuing.
Réa alatanana mah. Tur bisa jadi
enya, karangan nu geus dikirimkeun téh henteu goréng. Mun urang pareng maca
hiji karangan nu dimuat dina koran atawa majalah, bisa jadi aya nu
gegerendengan: "Nu kieu waé bisa dimuat. Asana bisa mun nulis leuwih alus
ti ieu!"
Ajén karangan, alus goréngna hiji
karya, lain hiji-hijina jaminan dimuatna karangan dina koran atawa majalah. Réa
hal penting séjénna nu biasana mah kapopohokeun ku pangarang anyar.
Tujuan ngarang téh bisa jadi
rupa-rupa. Aya nu keur bacaeun sorangan, upamana diari atawa catetan pribadi.
Tapi teu kurang deuih nu hayang kabaca ku balaréa, dimuat dina média massa, béh dituna meunang
honorarium keur ngagantian keretas.
Tuhu kana Aturan
Méméh ngirimkeun karangan, aya
hadéna mun urang terang kana aturan nu geus ditetepkeun ku unggal koran atawa
majalah. Ngarang mah bébas, rék panjang, rék pondok, moal aya nu
ngahalang-halang. Tapi redaktur gé boga hak pikeun nangtukeun karangan nu
kumaha nu cocog keur médiana. Aturan dimuatna karangan dina média massa téh di antarana:
- Katégori karangan. Unggal média béda-béda dina nangtukeun katégori karangan téh. Aya nu sok ngamuat sajak, éséy, carpon, atawa kabéhanana. Mun rék ngirimkeun carpon, upamana, nya kudu ka média nu sok ngamuat carpon.
- Panjang naskah. Réa karangan nu alus, tapi henteu bisa dimuat lantaran naskahna panjang teuing. Ku kituna, urang kudu terang heula kailaharan panjangna karangan dina hiji média. Naha 4 kaca, 5 kaca, atawa bisa nepi ka 10 kaca. Panjang naskah keur majalah tangtu béda jeung koran. Koran mah biasana leuwih ringkes. Ka dieunakeun, panjang karangan téh sok diukur ku jumlah huruf (character), kitu gé mun nulisna maké komputer.
- Karakter média. Unggal média boga karakter séwang-séwangan. Upamana, aya majalah nu dihususkeun keur barudak, kaom wanoja, atawa umum.
Mantuan Redaktur
Nu ngirim karangan téh lain urang wungkul. Komo dina koran mah, naskah nu asup téh boa nepi ka puluhan dina sapoéna. Mantuan redaktur lain hartina milu ngédit atau ngetik, tapi milu ngénténgkeun pagawéanana.
Nu ngirim karangan téh lain urang wungkul. Komo dina koran mah, naskah nu asup téh boa nepi ka puluhan dina sapoéna. Mantuan redaktur lain hartina milu ngédit atau ngetik, tapi milu ngénténgkeun pagawéanana.
- Karangan urang kudu bisa dibaca kalawan écés. Jaman kiwari geus langka nu ngirimkeun naskah nu ditulis, réréana mah diketik. Ngarah karangan écés dibacana, gedé huruf, anggangna spasi, perlu dititénan. Mun ngirimna dina wangun file, upamana ngaliwatan émail, sarua deuih maké format nu babari dibacana.
- Mun nulis éséy, sabisa-bisa mah terangkeun heula, najan ukur dua jajar, perkara naon nu ditulis ku urang téh. Henteu kabéh redaktur boga waktu keur maca unggal naskah ti awal nepi ka ahir.
- Sabisa-bisa mah ulah ngirimkeun karangan nu eusina sarua ka média séjén.
Asak Anjang
Rupa-rupa cara ngirimkeun karangan téh. Bisa kana pos, émail, atawa langsung diingkig ka alamat médiana.
Rupa-rupa cara ngirimkeun karangan téh. Bisa kana pos, émail, atawa langsung diingkig ka alamat médiana.
Nganjang ka kantor redaksi, bisa
jadi leuwih réa mangpaatna batan ngirim ngaliwatan pos. Paling copél urang bisa
wawuh jeung redakturna.
Kelir Dina Karangan
KELIR téh pipinding. Hahalangan
antara hiji rohangan jeung rohangan séjénna. Biasana dijieunna téh tina kaén.
Di tajug, upamana, kelir téh sok dipaké wates tempat salat awéwé jeung lalaki.
Di imah, sok aya kaén nu dipaké nutupan lawang pangkéng, ngarah teu atra teuing
katénjo ti luar.
Umumna mah urang geus papada surti,
aya naon di satukangeun hahalang téh. Mun éta kelir diteundeun di lawang
pangkéng, urang bisa ngira-ngira aya naon di jero pangkéng téh-najan teu
nembrak katémbong gé. Meureun aya paranti saré, lomari pakéan, katut barang
séjénna nu sok diteundeun di pangkéng.
Nietzsche, filsuf jeung ahli
filologi ti Jerman, kungsi nyuratan ka Richard Wagner, baturna nu sok
kurung-karang. Cék Nietzsche, nu disebut fiksi téh, boh prosa boh puisi, teu
leuwih ti narjamahkeun impian kana kanyataan jeung napsirkeun kanyataan kana
impian. Hartina, boh impian, boh kanyaataan, dina karangan mah teu
ditembrakkeun saujratna. Nya lebah dieu perluna kelir dina karangan téh.
Nyieun kelir dina karangan mah
tangtuna gé lain ku kaén, tapi ku kekecapan. Geus papada paham, apan modalna
ngarang mah nya kecap. Cari nyieunna, rupa-rupa, teu aya formula nu pasti. Éta
mah gumantung kana karancagéan nu ngarangna.
Mun urang keur ngarang, boh puisi
boh prosa, pan dina diseuhseuhanana mah nu rék ditepikeun ka nu maca. Aya nu
ditémbongkeun, digambarkeun, dikelemengkeun, maké pakakas kekecapan. Tah,
gunana kelir téh nya pikeun mindingan naon nu rék ditémbongkeun téa, ngarah
teu nembrak teuing, tapi masih kénéh dipikasurti ku maca. Aya mangsana apan, nu
dicaritakeun ku urang téh boa matak réhé. Boa matak kukurayeun. Boa matak
caria.
Geura urang imeutan carita-carita
pondok karangan Ahmad Bakrie. Dina karanganana, urang remen manggihan
bagian-bagian nu sakapeung mah matak meureudeuy atawa matak éra sorangan,
pangpangna nu patali jeung érotismeu. Ku Ahmad Bakrie mah ditembrakkeun apan,
kumaha papuketna awéwé jeung lalaki dina kasur téh. Najan sok dibarung humor,
tapi boa teu kabéh nu maca kalandep ku carita modél kitu téh.
Dina ngagambarkeun érotismeu, Ahmad
Bakrie mah éstuning teu didingding kelir. Ditémbongkeun sajalantrahna. Tangtuna
gé henteu salah, da kelir mah lain rukun ngarang, tapi bagian tina téknik
ngarang.
Godi Suwarna, dina carpon
"Lalakon Awon" nu kungsi meunang Hadiah D.K. Ardiwinata, sarua deuih
nyaritakeun érotismeu. Dina éta carpon, aya tokoh Si Awon (jelema satengah
owah) nu unggal peuting nyaksian pamajikanana saré jeung aparat désa. Sarua
dina éta carpon gé aya adegan di pangkéng. Tapi nu dicaritakeun ku Godi mah
sora éntog di luareun imah. Éta sora éntog, ku pangarang dipaké pinding keur
ngagambarkeun kajadian di jero pangkéng, tur ku nu maca tangtu geus kasurti.
Aya deui carita nu baluas atawa
ginggiapeun. Upamana dina kajadian rajapati, aya tokoh nu maténi tokoh séjénna
maké bedog panjang: "Manéhna ngageumbatkeun bedog, bles meneran pisan kana
beuteung musuh. Getih ngabayabah, peujit budal-badil, bedog parat nepi kana
tonggong, jsté." Éta kalimah, bisa jadi keur sabagian nu maca mah éstuning
matak ketir. Geura urang cobaan bandingkeun jeung nu maké kelir: "Ngan sakolépat,
pérah bedog panjang geus napel na beuteung musuh." Bisa jadi nu maca
surti, pangna pérah bedog napel dina beuteung musuh lain alatan locot tina
bedogna.
Dina "Asal-Usul Logojo
Paris" nu ditarjamahkeun ku Syarif Amin, aya adegan logojo nu nunggel
beuheung awéwé geulis. Ku pangarang ukur diterangkeun ku kalimah "panon
éta awéwé kucap-kiceup dina taneuh".
Kelir dina karangan, keur napsirkeun
carita nu saujratna maké pakakas kekecapan. Mindingan nu nembrak ngarah
dipikasurti ku nu maca. Pangarang téh apan lain ukur néangan "naon nu rék
dicaritakeun", tapi mapantes "kumaha nyaritakeunana"
deuih.***(Dadan Sutisna)—
No comments:
Post a Comment